Rabu, 21 Desember 2011

[Video] SNSD Dikritik Karena Pelafalan Bahasa Jepang Mereka yang Buruk!

 

SNSD baru2 ini menampilkan “The Boys” versi Jepang di sebuah program variety top di Jepang. Meski begitu, MC menunjuk beberapa kelemahan pelafalan dalam lagu, yang kemudian menjadi isu di kalangan netizen.

Isu berkembang setelah sebuah episode variety show populer di Jepang “Hey Hey Hey” ditayangkan tanggal 19 Desember, saat SNSD menampilkan “The Boys” versi Jepang. MC dalam program itu adalah komedian Hamada Masatoshi dan segera setelah SNSD menyelesaikan performance mereka, dia dengan bercanda mengatakan, “Apa yang mereka katakan? Saya tidak mengerti dengan yang mereka katakan.” Menanggapi komentar tak terduga dari Hamada, wajah2 tidak nyaman bintang tamu lainnya tertangkap kamera dan MC lain di acara itu, Matsumoto Hitoshi dengan segera mengganti topik.


Netizen2 Jepang berkomentar, “Saya harap ini akan menjadi pelajaran dan peringatan yang baik untuk artis2 Korea yang datang ke Jepang dan bernyanyi dalam bahasa Jepang dengan motif2 mendapat banyak uang,

sedangkan netizen2 Korea berkomentar, “Saya harap cara artis2 kami bernyanyi di Jepang dalam bahasa Jepang akan berubah.

Video klip dari bagian episode “Hey Hey Hey” diposting online dan dilihat oleh lebih dari 200.000 penonton.

Netizen2 Korea berkomentar, “Tidak akan ada lagi ‘K-Pop’ jika artis2 Korea pergi ke luar negeri dan menyanyikan lagu2 mereka dalam bahasa asing. Mengapa tidak mengambil kesempatan ini untuk berhenti bernyanyi dalam bahasa Jepang bersama2?” “Mari coba memahami artis2 Korea kami, yang kemungkinan menghadapi masa2 sulit di sebuah tanah asing dengan budaya dan bahasa2 asing.”


Cek klip performance mereka berikut :



credit : soompi
indo trans : kikawaiii @yeppopo
TAKE OUT OR RESHARE WITH FULL CREDITS!



Artikel Terkait:

0 komentar:

Poskan Komentar

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Welcome ^^

 

My Zone :) Design by Insight © 2009